She Eludes Me.

Hay veces que se me ocurren cosas en inglés. Son pensamientos cortos porque en cuanto pienso en la gramática la inspiración se esfuma. Como ella. // There are times I come up with things in English. They are short thoughts because once I start thinking about the grammar of it, inspiration is gone. Like her.


I was chasing a girl last night, she looked tormented below a black cloud of sorrow and doubt. I felt tempted to reach her and surround her with my arms. To feel again the forgotten pleasures of being carnal. Blood invigorating the flesh, igniting the spirit through infinite sparks of melting heat. Down to earthly perfumes, swallowed by a swamp of sweet filth. A beast that hunts by letting the prey hunt it. The girl stops and is gone like fumes with a draft of spiraling winds.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s